Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Турски - Gecenin 2sinde uyumamis olmam rahatsizliktan...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ТурскиХоландски

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Gecenin 2sinde uyumamis olmam rahatsizliktan...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от stylo31
Език, от който се превежда: Турски

Gecenin 2'sinde uyumamış olmam rahatsızlıktan değil. Seni düşünmek uyumaktan daha güzel olduğu için. Anlamıyor musun şaşkın şey seni seviyorum,hep sevdim ve özlüyorum.
Забележки за превода
Graag in het nederlands vertaald,alvast bedankt

----------
diacritics and typos edited (smy)
Най-последно е прикачено от smy - 22 Февруари 2008 14:29