Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Турецкий - Gecenin 2sinde uyumamis olmam rahatsizliktan...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийГолландский

Категория Письмо / E-mail

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Gecenin 2sinde uyumamis olmam rahatsizliktan...
Текст для перевода
Добавлено stylo31
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Gecenin 2'sinde uyumamış olmam rahatsızlıktan değil. Seni düşünmek uyumaktan daha güzel olduğu için. Anlamıyor musun şaşkın şey seni seviyorum,hep sevdim ve özlüyorum.
Комментарии для переводчика
Graag in het nederlands vertaald,alvast bedankt

----------
diacritics and typos edited (smy)
Последние изменения внесены smy - 22 Февраль 2008 14:29