Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Russo - ti penso e ti desidero ti mando una grande carezza
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Pensamentos
Título
ti penso e ti desidero ti mando una grande carezza
Texto
Enviado por
lisichka
Língua de origem: Italiano
ti penso e ti desidero ti mando una grande carezza
Título
ti penso e ti desidero ti mando una grande carezza
Tradução
Russo
Traduzido por
Guzel_R
Língua alvo: Russo
Думаю о тебе и хочу тебÑ, шлю тебе вÑÑŽ Ñвою нежноÑÑ‚ÑŒ.
Última validação ou edição por
Garret
- 12 Março 2008 08:18
Última Mensagem
Autor
Mensagem
11 Março 2008 12:44
Garret
Número de mensagens: 168
I think, prevoious version was better, but we need to rephrase it.
for example : Шлю тебе вÑÑŽ Ñвою нежноÑÑ‚ÑŒ
11 Março 2008 13:36
Guzel_R
Número de mensagens: 225
Ok, I'll try to change