الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - إيطاليّ -روسيّ - ti penso e ti desidero ti mando una grande carezza
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أفكار
عنوان
ti penso e ti desidero ti mando una grande carezza
نص
إقترحت من طرف
lisichka
لغة مصدر: إيطاليّ
ti penso e ti desidero ti mando una grande carezza
عنوان
ti penso e ti desidero ti mando una grande carezza
ترجمة
روسيّ
ترجمت من طرف
Guzel_R
لغة الهدف: روسيّ
Думаю о тебе и хочу тебÑ, шлю тебе вÑÑŽ Ñвою нежноÑÑ‚ÑŒ.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Garret
- 12 أذار 2008 08:18
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
11 أذار 2008 12:44
Garret
عدد الرسائل: 168
I think, prevoious version was better, but we need to rephrase it.
for example : Шлю тебе вÑÑŽ Ñвою нежноÑÑ‚ÑŒ
11 أذار 2008 13:36
Guzel_R
عدد الرسائل: 225
Ok, I'll try to change