Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Rusų - ti penso e ti desidero ti mando una grande carezza

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųRumunųAnglųRusųTurkų

Kategorija Mano mintys

Pavadinimas
ti penso e ti desidero ti mando una grande carezza
Tekstas
Pateikta lisichka
Originalo kalba: Italų

ti penso e ti desidero ti mando una grande carezza

Pavadinimas
ti penso e ti desidero ti mando una grande carezza
Vertimas
Rusų

Išvertė Guzel_R
Kalba, į kurią verčiama: Rusų

Думаю о тебе и хочу тебя, шлю тебе всю свою нежность.
Validated by Garret - 12 kovas 2008 08:18





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

11 kovas 2008 12:44

Garret
Žinučių kiekis: 168
I think, prevoious version was better, but we need to rephrase it.
for example : Шлю тебе всю свою нежность

11 kovas 2008 13:36

Guzel_R
Žinučių kiekis: 225
Ok, I'll try to change