Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Dinamarquês - Thank you for contacting Dell’s Fast-Track...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsDinamarquês

Categoria Carta / Email - Negócios / Trabalho

Título
Thank you for contacting Dell’s Fast-Track...
Texto
Enviado por sommer
Língua de origem: Inglês

Thank you for contacting Dell’s Fast-Track Dispatch on “sContact Date”. At Dell we are committed to delivering the best Customer Experience to our customers. Valuable feedback regarding your experience with Dell’s Fast-Track Dispatch will help us improve our internal processes and provide better service to you

Título
Tak fordi De har kontaktet Dells Hurtig-ekspedition på
Tradução
Dinamarquês

Traduzido por gamine
Língua alvo: Dinamarquês

Tak fordi De har kontaktet Dells Hurtig-ekspedition på "Kontakt datoen".
Hos Dell er vi forpligtet til at give vores kunder den bedste kundeoplevelse.
Værdifuld tilbagemelding angående Deres erfaring med Dells Hurtig-ekspedition vil hjælpe os med at forbedre vores interne informationsbehandling og yde Dem en mere attraktiv service.
Notas sobre a tradução
Tak for din hjælp, men som jeg har sagt, jeg bliver ""sku"" også ved for jeg er fra ÅLborg,
en god gammel stædig jyde.
Última validação ou edição por wkn - 11 Maio 2008 18:38





Última Mensagem

Autor
Mensagem

9 Maio 2008 19:08

wkn
Número de mensagens: 332
Du savner lige ordbogen. Customer experience hedder kundeoplevelse, ikke Hurtig-ekspedition service. Experience hedder erfaring på dansk. Og så mangler der et n i behandling.