Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Danski - Thank you for contacting Dell’s Fast-Track...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiDanski

Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenje

Natpis
Thank you for contacting Dell’s Fast-Track...
Tekst
Podnet od sommer
Izvorni jezik: Engleski

Thank you for contacting Dell’s Fast-Track Dispatch on “sContact Date”. At Dell we are committed to delivering the best Customer Experience to our customers. Valuable feedback regarding your experience with Dell’s Fast-Track Dispatch will help us improve our internal processes and provide better service to you

Natpis
Tak fordi De har kontaktet Dells Hurtig-ekspedition på
Prevod
Danski

Preveo gamine
Željeni jezik: Danski

Tak fordi De har kontaktet Dells Hurtig-ekspedition på "Kontakt datoen".
Hos Dell er vi forpligtet til at give vores kunder den bedste kundeoplevelse.
Værdifuld tilbagemelding angående Deres erfaring med Dells Hurtig-ekspedition vil hjælpe os med at forbedre vores interne informationsbehandling og yde Dem en mere attraktiv service.
Napomene o prevodu
Tak for din hjælp, men som jeg har sagt, jeg bliver ""sku"" også ved for jeg er fra ÅLborg,
en god gammel stædig jyde.
Poslednja provera i obrada od wkn - 11 Maj 2008 18:38





Poslednja poruka

Autor
Poruka

9 Maj 2008 19:08

wkn
Broj poruka: 332
Du savner lige ordbogen. Customer experience hedder kundeoplevelse, ikke Hurtig-ekspedition service. Experience hedder erfaring på dansk. Og så mangler der et n i behandling.