Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-丹麦语 - Thank you for contacting Dell’s Fast-Track...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语丹麦语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 商务 / 工作

标题
Thank you for contacting Dell’s Fast-Track...
正文
提交 sommer
源语言: 英语

Thank you for contacting Dell’s Fast-Track Dispatch on “sContact Date”. At Dell we are committed to delivering the best Customer Experience to our customers. Valuable feedback regarding your experience with Dell’s Fast-Track Dispatch will help us improve our internal processes and provide better service to you

标题
Tak fordi De har kontaktet Dells Hurtig-ekspedition på
翻译
丹麦语

翻译 gamine
目的语言: 丹麦语

Tak fordi De har kontaktet Dells Hurtig-ekspedition på "Kontakt datoen".
Hos Dell er vi forpligtet til at give vores kunder den bedste kundeoplevelse.
Værdifuld tilbagemelding angående Deres erfaring med Dells Hurtig-ekspedition vil hjælpe os med at forbedre vores interne informationsbehandling og yde Dem en mere attraktiv service.
给这篇翻译加备注
Tak for din hjælp, men som jeg har sagt, jeg bliver ""sku"" også ved for jeg er fra ÅLborg,
en god gammel stædig jyde.
wkn认可或编辑 - 2008年 五月 11日 18:38





最近发帖

作者
帖子

2008年 五月 9日 19:08

wkn
文章总计: 332
Du savner lige ordbogen. Customer experience hedder kundeoplevelse, ikke Hurtig-ekspedition service. Experience hedder erfaring på dansk. Og så mangler der et n i behandling.