Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-דנית - Thank you for contacting Dell’s Fast-Track...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתדנית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - עסקים / עבודות

שם
Thank you for contacting Dell’s Fast-Track...
טקסט
נשלח על ידי sommer
שפת המקור: אנגלית

Thank you for contacting Dell’s Fast-Track Dispatch on “sContact Date”. At Dell we are committed to delivering the best Customer Experience to our customers. Valuable feedback regarding your experience with Dell’s Fast-Track Dispatch will help us improve our internal processes and provide better service to you

שם
Tak fordi De har kontaktet Dells Hurtig-ekspedition på
תרגום
דנית

תורגם על ידי gamine
שפת המטרה: דנית

Tak fordi De har kontaktet Dells Hurtig-ekspedition på "Kontakt datoen".
Hos Dell er vi forpligtet til at give vores kunder den bedste kundeoplevelse.
Værdifuld tilbagemelding angående Deres erfaring med Dells Hurtig-ekspedition vil hjælpe os med at forbedre vores interne informationsbehandling og yde Dem en mere attraktiv service.
הערות לגבי התרגום
Tak for din hjælp, men som jeg har sagt, jeg bliver ""sku"" også ved for jeg er fra ÅLborg,
en god gammel stædig jyde.
אושר לאחרונה ע"י wkn - 11 מאי 2008 18:38





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

9 מאי 2008 19:08

wkn
מספר הודעות: 332
Du savner lige ordbogen. Customer experience hedder kundeoplevelse, ikke Hurtig-ekspedition service. Experience hedder erfaring på dansk. Og så mangler der et n i behandling.