Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Датски - Thank you for contacting Dell’s Fast-Track...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиДатски

Категория Писмо / Имейл - Категория / Професия

Заглавие
Thank you for contacting Dell’s Fast-Track...
Текст
Предоставено от sommer
Език, от който се превежда: Английски

Thank you for contacting Dell’s Fast-Track Dispatch on “sContact Date”. At Dell we are committed to delivering the best Customer Experience to our customers. Valuable feedback regarding your experience with Dell’s Fast-Track Dispatch will help us improve our internal processes and provide better service to you

Заглавие
Tak fordi De har kontaktet Dells Hurtig-ekspedition på
Превод
Датски

Преведено от gamine
Желан език: Датски

Tak fordi De har kontaktet Dells Hurtig-ekspedition på "Kontakt datoen".
Hos Dell er vi forpligtet til at give vores kunder den bedste kundeoplevelse.
Værdifuld tilbagemelding angående Deres erfaring med Dells Hurtig-ekspedition vil hjælpe os med at forbedre vores interne informationsbehandling og yde Dem en mere attraktiv service.
Забележки за превода
Tak for din hjælp, men som jeg har sagt, jeg bliver ""sku"" også ved for jeg er fra ÅLborg,
en god gammel stædig jyde.
За последен път се одобри от wkn - 11 Май 2008 18:38





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Май 2008 19:08

wkn
Общо мнения: 332
Du savner lige ordbogen. Customer experience hedder kundeoplevelse, ikke Hurtig-ekspedition service. Experience hedder erfaring på dansk. Og så mangler der et n i behandling.