Traducción - Inglés-Danés - Thank you for contacting Dell’s Fast-Track...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Carta / Email - Negocio / Trabajos | Thank you for contacting Dell’s Fast-Track... | | Idioma de origen: Inglés
Thank you for contacting Dell’s Fast-Track Dispatch on “sContact Dateâ€. At Dell we are committed to delivering the best Customer Experience to our customers. Valuable feedback regarding your experience with Dell’s Fast-Track Dispatch will help us improve our internal processes and provide better service to you |
|
| Tak fordi De har kontaktet Dells Hurtig-ekspedition pÃ¥ | TraducciónDanés Traducido por gamine | Idioma de destino: Danés
Tak fordi De har kontaktet Dells Hurtig-ekspedition pÃ¥ "Kontakt datoen". Hos Dell er vi forpligtet til at give vores kunder den bedste kundeoplevelse. Værdifuld tilbagemelding angÃ¥ende Deres erfaring med Dells Hurtig-ekspedition vil hjælpe os med at forbedre vores interne informationsbehandling og yde Dem en mere attraktiv service. | Nota acerca de la traducción | Tak for din hjælp, men som jeg har sagt, jeg bliver ""sku"" ogsÃ¥ ved for jeg er fra Ã…Lborg, en god gammel stædig jyde. |
|
Última validación o corrección por wkn - 11 Mayo 2008 18:38
Último mensaje | | | | | 9 Mayo 2008 19:08 | | wknCantidad de envíos: 332 | Du savner lige ordbogen. Customer experience hedder kundeoplevelse, ikke Hurtig-ekspedition service. Experience hedder erfaring pÃ¥ dansk. Og sÃ¥ mangler der et n i behandling. |
|
|