Tradução - Alemão-Inglês - Selbst wenn ich von Menschen umgeben war, so war...Estado actual Tradução
Categoria Conversa  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Selbst wenn ich von Menschen umgeben war, so war... | | Língua de origem: Alemão
Selbst wenn ich von Menschen umgeben war, so war ich doch allein. |
|
| | | Língua alvo: Inglês
Even when I was surrounded by people, I felt alone. |
|
Última validação ou edição por lilian canale - 27 Maio 2008 12:50
Última Mensagem | | | | | 26 Maio 2008 20:07 | | | well only because the right expression is "I felt alone" - one can't be alone but can feel like this when he is surrounded by people |
|
|