ترجمه - آلمانی-انگلیسی - Selbst wenn ich von Menschen umgeben war, so war...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه گپ زدن این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Selbst wenn ich von Menschen umgeben war, so war... | | زبان مبداء: آلمانی
Selbst wenn ich von Menschen umgeben war, so war ich doch allein. |
|
| | | زبان مقصد: انگلیسی
Even when I was surrounded by people, I felt alone. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 27 می 2008 12:50
آخرین پیامها | | | | | 26 می 2008 20:07 | | | well only because the right expression is "I felt alone" - one can't be alone but can feel like this when he is surrounded by people |
|
|