Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Англійська - Selbst wenn ich von Menschen umgeben war, so war...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаАнглійськаРумунська

Категорія Чат

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Selbst wenn ich von Menschen umgeben war, so war...
Текст
Публікацію зроблено lucyfera
Мова оригіналу: Німецька

Selbst wenn ich von Menschen umgeben war, so war ich doch allein.

Заголовок
Even when I was...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено kathyaigner
Мова, якою перекладати: Англійська

Even when I was surrounded by people, I felt alone.
Затверджено lilian canale - 27 Травня 2008 12:50





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

26 Травня 2008 20:07

gerinka
Кількість повідомлень: 46
well only because the right expression is "I felt alone" - one can't be alone but can feel like this when he is surrounded by people