Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Romeno - Ieri sera è stata una serata memorabile. Vorei...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Ieri sera è stata una serata memorabile. Vorei...
Texto
Enviado por
Heleni
Língua de origem: Italiano
Ieri sera è stata una serata memorabile. Vorei altre mille notti con te! Ti amo
Título
Seara trecută a fost una memorabilă. Mi-aş dori...
Tradução
Romeno
Traduzido por
azitrad
Língua alvo: Romeno
Seara trecută a fost una memorabilă. Mi-aş dori mii de alte nopţi cu tine! Te iubesc
Última validação ou edição por
azitrad
- 17 Agosto 2008 22:02
Última Mensagem
Autor
Mensagem
15 Agosto 2008 14:13
MÃ¥ddie
Número de mensagens: 1285
"serata" ar putea fi
seară
15 Agosto 2008 14:25
azitrad
Número de mensagens: 970
true, dar nu pot zice că "ieri seară a fost o seară"...
eu am înţeles că au ieşit undeva, şi au "chefuit"
;x
??
15 Agosto 2008 15:18
MÃ¥ddie
Número de mensagens: 1285
Ce zici de "Seara trecută a fost o una memorabilă"?
Nu sunt convinsă că este vorba de o petrecere, sau o serată. Poate fi o traducere alternativă, în lipsa unui context.
.
15 Agosto 2008 15:21
azitrad
Número de mensagens: 970
it's a deal!