Traduko - Italia-Rumana - Ieri sera è stata una serata memorabile. Vorei...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Italia](../images/lang/btnflag_it.gif) ![Rumana](../images/flag_ro.gif)
![](../images/note.gif) Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Ieri sera è stata una serata memorabile. Vorei... | | Font-lingvo: Italia
Ieri sera è stata una serata memorabile. Vorei altre mille notti con te! Ti amo |
|
| Seara trecută a fost una memorabilă. Mi-aş dori... | | Cel-lingvo: Rumana
Seara trecută a fost una memorabilă. Mi-aş dori mii de alte nopţi cu tine! Te iubesc |
|
Laste validigita aŭ redaktita de azitrad - 17 Aŭgusto 2008 22:02
Lasta Afiŝo | | | | | 15 Aŭgusto 2008 14:13 | | | | | | 15 Aŭgusto 2008 14:25 | | | true, dar nu pot zice că "ieri seară a fost o seară"...
eu am înţeles că au ieşit undeva, şi au "chefuit" ![](../images/emo/grin.png) ;x
?? | | | 15 Aŭgusto 2008 15:18 | | | ![](../images/emo/grin.png) Ce zici de "Seara trecută a fost o una memorabilă"?
Nu sunt convinsă că este vorba de o petrecere, sau o serată. Poate fi o traducere alternativă, în lipsa unui context.. | | | 15 Aŭgusto 2008 15:21 | | | it's a deal! ![](../images/bisou2.gif) |
|
|