Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Румунська - Ieri sera è stata una serata memorabile. Vorei...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Ieri sera è stata una serata memorabile. Vorei...
Текст
Публікацію зроблено
Heleni
Мова оригіналу: Італійська
Ieri sera è stata una serata memorabile. Vorei altre mille notti con te! Ti amo
Заголовок
Seara trecută a fost una memorabilă. Mi-aş dori...
Переклад
Румунська
Переклад зроблено
azitrad
Мова, якою перекладати: Румунська
Seara trecută a fost una memorabilă. Mi-aş dori mii de alte nopţi cu tine! Te iubesc
Затверджено
azitrad
- 17 Серпня 2008 22:02
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
15 Серпня 2008 14:13
MÃ¥ddie
Кількість повідомлень: 1285
"serata" ar putea fi
seară
15 Серпня 2008 14:25
azitrad
Кількість повідомлень: 970
true, dar nu pot zice că "ieri seară a fost o seară"...
eu am înţeles că au ieşit undeva, şi au "chefuit"
;x
??
15 Серпня 2008 15:18
MÃ¥ddie
Кількість повідомлень: 1285
Ce zici de "Seara trecută a fost o una memorabilă"?
Nu sunt convinsă că este vorba de o petrecere, sau o serată. Poate fi o traducere alternativă, în lipsa unui context.
.
15 Серпня 2008 15:21
azitrad
Кількість повідомлень: 970
it's a deal!