Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Italijanski-Rumunski - Ieri sera è stata una serata memorabile. Vorei...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Ieri sera è stata una serata memorabile. Vorei...
Tekst
Podnet od
Heleni
Izvorni jezik: Italijanski
Ieri sera è stata una serata memorabile. Vorei altre mille notti con te! Ti amo
Natpis
Seara trecută a fost una memorabilă. Mi-aş dori...
Prevod
Rumunski
Preveo
azitrad
Željeni jezik: Rumunski
Seara trecută a fost una memorabilă. Mi-aş dori mii de alte nopţi cu tine! Te iubesc
Poslednja provera i obrada od
azitrad
- 17 Avgust 2008 22:02
Poslednja poruka
Autor
Poruka
15 Avgust 2008 14:13
MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285
"serata" ar putea fi
seară
15 Avgust 2008 14:25
azitrad
Broj poruka: 970
true, dar nu pot zice că "ieri seară a fost o seară"...
eu am înţeles că au ieşit undeva, şi au "chefuit"
;x
??
15 Avgust 2008 15:18
MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285
Ce zici de "Seara trecută a fost o una memorabilă"?
Nu sunt convinsă că este vorba de o petrecere, sau o serată. Poate fi o traducere alternativă, în lipsa unui context.
.
15 Avgust 2008 15:21
azitrad
Broj poruka: 970
it's a deal!