Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Italiano-Rumeno - Ieri sera è stata una serata memorabile. Vorei...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Ieri sera è stata una serata memorabile. Vorei...
Testo
Aggiunto da
Heleni
Lingua originale: Italiano
Ieri sera è stata una serata memorabile. Vorei altre mille notti con te! Ti amo
Titolo
Seara trecută a fost una memorabilă. Mi-aş dori...
Traduzione
Rumeno
Tradotto da
azitrad
Lingua di destinazione: Rumeno
Seara trecută a fost una memorabilă. Mi-aş dori mii de alte nopţi cu tine! Te iubesc
Ultima convalida o modifica di
azitrad
- 17 Agosto 2008 22:02
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
15 Agosto 2008 14:13
MÃ¥ddie
Numero di messaggi: 1285
"serata" ar putea fi
seară
15 Agosto 2008 14:25
azitrad
Numero di messaggi: 970
true, dar nu pot zice că "ieri seară a fost o seară"...
eu am înţeles că au ieşit undeva, şi au "chefuit"
;x
??
15 Agosto 2008 15:18
MÃ¥ddie
Numero di messaggi: 1285
Ce zici de "Seara trecută a fost o una memorabilă"?
Nu sunt convinsă că este vorba de o petrecere, sau o serată. Poate fi o traducere alternativă, în lipsa unui context.
.
15 Agosto 2008 15:21
azitrad
Numero di messaggi: 970
it's a deal!