Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Italskt-Rumenskt - Ieri sera è stata una serata memorabile. Vorei...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Ieri sera è stata una serata memorabile. Vorei...
Tekstur
Framborið av
Heleni
Uppruna mál: Italskt
Ieri sera è stata una serata memorabile. Vorei altre mille notti con te! Ti amo
Heiti
Seara trecută a fost una memorabilă. Mi-aş dori...
Umseting
Rumenskt
Umsett av
azitrad
Ynskt mál: Rumenskt
Seara trecută a fost una memorabilă. Mi-aş dori mii de alte nopţi cu tine! Te iubesc
Góðkent av
azitrad
- 17 August 2008 22:02
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
15 August 2008 14:13
MÃ¥ddie
Tal av boðum: 1285
"serata" ar putea fi
seară
15 August 2008 14:25
azitrad
Tal av boðum: 970
true, dar nu pot zice că "ieri seară a fost o seară"...
eu am înţeles că au ieşit undeva, şi au "chefuit"
;x
??
15 August 2008 15:18
MÃ¥ddie
Tal av boðum: 1285
Ce zici de "Seara trecută a fost o una memorabilă"?
Nu sunt convinsă că este vorba de o petrecere, sau o serată. Poate fi o traducere alternativă, în lipsa unui context.
.
15 August 2008 15:21
azitrad
Tal av boðum: 970
it's a deal!