Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Romania - Ieri sera è stata una serata memorabile. Vorei...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaRomania

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ieri sera è stata una serata memorabile. Vorei...
Teksti
Lähettäjä Heleni
Alkuperäinen kieli: Italia

Ieri sera è stata una serata memorabile. Vorei altre mille notti con te! Ti amo

Otsikko
Seara trecută a fost una memorabilă. Mi-aş dori...
Käännös
Romania

Kääntäjä azitrad
Kohdekieli: Romania

Seara trecută a fost una memorabilă. Mi-aş dori mii de alte nopţi cu tine! Te iubesc
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 17 Elokuu 2008 22:02





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Elokuu 2008 14:13

MÃ¥ddie
Viestien lukumäärä: 1285
"serata" ar putea fi seară

15 Elokuu 2008 14:25

azitrad
Viestien lukumäärä: 970
true, dar nu pot zice că "ieri seară a fost o seară"...
eu am înţeles că au ieşit undeva, şi au "chefuit" ;x

??

15 Elokuu 2008 15:18

MÃ¥ddie
Viestien lukumäärä: 1285
Ce zici de "Seara trecută a fost o una memorabilă"?

Nu sunt convinsă că este vorba de o petrecere, sau o serată. Poate fi o traducere alternativă, în lipsa unui context..

15 Elokuu 2008 15:21

azitrad
Viestien lukumäärä: 970
it's a deal!