Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Итальянский-Румынский - Ieri sera è stata una serata memorabile. Vorei...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Ieri sera è stata una serata memorabile. Vorei...
Tекст
Добавлено
Heleni
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский
Ieri sera è stata una serata memorabile. Vorei altre mille notti con te! Ti amo
Статус
Seara trecută a fost una memorabilă. Mi-aş dori...
Перевод
Румынский
Перевод сделан
azitrad
Язык, на который нужно перевести: Румынский
Seara trecută a fost una memorabilă. Mi-aş dori mii de alte nopţi cu tine! Te iubesc
Последнее изменение было внесено пользователем
azitrad
- 17 Август 2008 22:02
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
15 Август 2008 14:13
MÃ¥ddie
Кол-во сообщений: 1285
"serata" ar putea fi
seară
15 Август 2008 14:25
azitrad
Кол-во сообщений: 970
true, dar nu pot zice că "ieri seară a fost o seară"...
eu am înţeles că au ieşit undeva, şi au "chefuit"
;x
??
15 Август 2008 15:18
MÃ¥ddie
Кол-во сообщений: 1285
Ce zici de "Seara trecută a fost o una memorabilă"?
Nu sunt convinsă că este vorba de o petrecere, sau o serată. Poate fi o traducere alternativă, în lipsa unui context.
.
15 Август 2008 15:21
azitrad
Кол-во сообщений: 970
it's a deal!