Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Italiano-Rumano - Ieri sera è stata una serata memorabile. Vorei...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Ieri sera è stata una serata memorabile. Vorei...
Texto
Propuesto por
Heleni
Idioma de origen: Italiano
Ieri sera è stata una serata memorabile. Vorei altre mille notti con te! Ti amo
Título
Seara trecută a fost una memorabilă. Mi-aş dori...
Traducción
Rumano
Traducido por
azitrad
Idioma de destino: Rumano
Seara trecută a fost una memorabilă. Mi-aş dori mii de alte nopţi cu tine! Te iubesc
Última validación o corrección por
azitrad
- 17 Agosto 2008 22:02
Último mensaje
Autor
Mensaje
15 Agosto 2008 14:13
MÃ¥ddie
Cantidad de envíos: 1285
"serata" ar putea fi
seară
15 Agosto 2008 14:25
azitrad
Cantidad de envíos: 970
true, dar nu pot zice că "ieri seară a fost o seară"...
eu am înţeles că au ieşit undeva, şi au "chefuit"
;x
??
15 Agosto 2008 15:18
MÃ¥ddie
Cantidad de envíos: 1285
Ce zici de "Seara trecută a fost o una memorabilă"?
Nu sunt convinsă că este vorba de o petrecere, sau o serată. Poate fi o traducere alternativă, în lipsa unui context.
.
15 Agosto 2008 15:21
azitrad
Cantidad de envíos: 970
it's a deal!