Traducció - Italià-Romanès - Ieri sera è stata una serata memorabile. Vorei...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ![Italià](../images/lang/btnflag_it.gif) ![Romanès](../images/flag_ro.gif)
![](../images/note.gif) La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Ieri sera è stata una serata memorabile. Vorei... | | Idioma orígen: Italià
Ieri sera è stata una serata memorabile. Vorei altre mille notti con te! Ti amo |
|
| Seara trecută a fost una memorabilă. Mi-aÅŸ dori... | TraduccióRomanès Traduït per azitrad | Idioma destí: Romanès
Seara trecută a fost una memorabilă. Mi-aş dori mii de alte nopţi cu tine! Te iubesc |
|
Darrera validació o edició per azitrad - 17 Agost 2008 22:02
Darrer missatge | | | | | 15 Agost 2008 14:13 | | | | | | 15 Agost 2008 14:25 | | | true, dar nu pot zice că "ieri seară a fost o seară"...
eu am înţeles că au ieşit undeva, şi au "chefuit" ![](../images/emo/grin.png) ;x
?? | | | 15 Agost 2008 15:18 | | | ![](../images/emo/grin.png) Ce zici de "Seara trecută a fost o una memorabilă"?
Nu sunt convinsă că este vorba de o petrecere, sau o serată. Poate fi o traducere alternativă, în lipsa unui context.. | | | 15 Agost 2008 15:21 | | | it's a deal! ![](../images/bisou2.gif) |
|
|