Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Alemão-Romeno - die Vertragspartner vereinbaren wie folgt...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: AlemãoRomeno

Categoria Negócios / Trabalho

Título
die Vertragspartner vereinbaren wie folgt...
Texto
Enviado por Maria16
Língua de origem: Alemão

die Vertragspartner vereinbaren wie folgt
Bereits produzierte Ware zum Stand vom 08.10.2008 wird uebernommen,hierzu sendet der Verkaufer eine Auflistung bis spaetestens 10.10.2008 an den Kaufer.

Der Kaufer hat hierzu keine Auftraege von Seiten der DB erhalten.

Título
Partenerii contractuali convin cele ce urmează:
Tradução
Romeno

Traduzido por azitrad
Língua alvo: Romeno

Partenerii contractuali convin cele ce urmează:
Bunurile produse deja până la data de 8 decembrie 2008 vor fi preluate, iar vânzătorul va transmite cumpărătorului o listă cu acestea până cel târziu în 10 decembrie 2008.

Cumpărătorul nu a primit nici un contract privind bunurile menţionate de la DB.
Notas sobre a tradução
DB = căile ferate germane (explained by Lupellus - thank you!)

iamfromaustria's English bridge [thank you]

"The contractual partners agree as follows:
Already produced good as the status is on December 8th, 2008 will be taken over, hereunto the salesman will send a list to the purchaser until December 10th, 2008 at the latest.

The purchaser hasn't received any contracts of the DB hereunto."
Última validação ou edição por iepurica - 23 Outubro 2008 10:25





Última Mensagem

Autor
Mensagem

11 Outubro 2008 15:12

azitrad
Número de mensagens: 970
Got it! Thank you so much!
I've transfered you the points!