Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-رومانیایی - die Vertragspartner vereinbaren wie folgt...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیرومانیایی

طبقه تجارت / مشاغل

عنوان
die Vertragspartner vereinbaren wie folgt...
متن
Maria16 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

die Vertragspartner vereinbaren wie folgt
Bereits produzierte Ware zum Stand vom 08.10.2008 wird uebernommen,hierzu sendet der Verkaufer eine Auflistung bis spaetestens 10.10.2008 an den Kaufer.

Der Kaufer hat hierzu keine Auftraege von Seiten der DB erhalten.

عنوان
Partenerii contractuali convin cele ce urmează:
ترجمه
رومانیایی

azitrad ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Partenerii contractuali convin cele ce urmează:
Bunurile produse deja până la data de 8 decembrie 2008 vor fi preluate, iar vânzătorul va transmite cumpărătorului o listă cu acestea până cel târziu în 10 decembrie 2008.

Cumpărătorul nu a primit nici un contract privind bunurile menţionate de la DB.
ملاحظاتی درباره ترجمه
DB = căile ferate germane (explained by Lupellus - thank you!)

iamfromaustria's English bridge [thank you]

"The contractual partners agree as follows:
Already produced good as the status is on December 8th, 2008 will be taken over, hereunto the salesman will send a list to the purchaser until December 10th, 2008 at the latest.

The purchaser hasn't received any contracts of the DB hereunto."
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 23 اکتبر 2008 10:25





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 اکتبر 2008 15:12

azitrad
تعداد پیامها: 970
Got it! Thank you so much!
I've transfered you the points!