Tradução - Dinamarquês-Turco - Jeg savner dig skatEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Expressão - Crianças e adolescentes | | | Língua de origem: Dinamarquês
Jeg savner dig skat | | According to gamine's notification, I've add a "Jeg" to make the original a whole sentence /pias 081123. |
|
| | | Língua alvo: Turco
Seni özledim,tatlım! | | bridged by gamine: "I miss you, honey". |
|
Última validação ou edição por handyy - 3 Dezembro 2008 23:57
Última Mensagem | | | | | 23 Novembro 2008 20:55 | | gamineNúmero de mensagens: 4611 | Hej Pia. Hvis du putter ""Jeg"" i begyndelsen af sætningen kan vi oversætte den.
=Jeg savner dig skat.==
kRAM
lENE. CC: pias | | | 23 Novembro 2008 21:03 | | piasNúmero de mensagens: 8114 | | | | 23 Novembro 2008 21:14 | | gamineNúmero de mensagens: 4611 | |
|
|