Traduko - Dana-Turka - Jeg savner dig skatNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Esprimo - Infanoj kaj dekkelkuloj | | | Font-lingvo: Dana
Jeg savner dig skat | | According to gamine's notification, I've add a "Jeg" to make the original a whole sentence /pias 081123. |
|
| | | Cel-lingvo: Turka
Seni özledim,tatlım! | | bridged by gamine: "I miss you, honey". |
|
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 3 Decembro 2008 23:57
Lasta Afiŝo | | | | | 23 Novembro 2008 20:55 | | | Hej Pia. Hvis du putter ""Jeg"" i begyndelsen af sætningen kan vi oversætte den.
=Jeg savner dig skat.==
kRAM
lENE. CC: pias | | | 23 Novembro 2008 21:03 | | piasNombro da afiŝoj: 8113 | | | | 23 Novembro 2008 21:14 | | | |
|
|