Traducción - Danés-Turco - Jeg savner dig skatEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Expresión - Niños y adolescentes | | | Idioma de origen: Danés
Jeg savner dig skat | Nota acerca de la traducción | According to gamine's notification, I've add a "Jeg" to make the original a whole sentence /pias 081123. |
|
| | | Idioma de destino: Turco
Seni özledim,tatlım! | Nota acerca de la traducción | bridged by gamine: "I miss you, honey". |
|
Última validación o corrección por handyy - 3 Diciembre 2008 23:57
Último mensaje | | | | | 23 Noviembre 2008 20:55 | | gamineCantidad de envíos: 4611 | Hej Pia. Hvis du putter ""Jeg"" i begyndelsen af sætningen kan vi oversætte den.
=Jeg savner dig skat.==
kRAM
lENE. CC: pias | | | 23 Noviembre 2008 21:03 | | piasCantidad de envíos: 8114 | | | | 23 Noviembre 2008 21:14 | | gamineCantidad de envíos: 4611 | |
|
|