תרגום - דנית-טורקית - Jeg savner dig skatמצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה ביטוי - ילדים ונוער | | | שפת המקור: דנית
Jeg savner dig skat | | According to gamine's notification, I've add a "Jeg" to make the original a whole sentence /pias 081123. |
|
| | | שפת המטרה: טורקית
Seni özledim,tatlım! | | bridged by gamine: "I miss you, honey". |
|
אושר לאחרונה ע"י handyy - 3 דצמבר 2008 23:57
הודעה אחרונה | | | | | 23 נובמבר 2008 20:55 | | | Hej Pia. Hvis du putter ""Jeg"" i begyndelsen af sætningen kan vi oversætte den.
=Jeg savner dig skat.==
kRAM
lENE. CC: pias | | | 23 נובמבר 2008 21:03 | | piasמספר הודעות: 8114 | | | | 23 נובמבר 2008 21:14 | | | |
|
|