번역 - 덴마크어-터키어 - Jeg savner dig skat현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 표현 - 어린이 그리고 10대들 | | | 원문 언어: 덴마크어
Jeg savner dig skat | | According to gamine's notification, I've add a "Jeg" to make the original a whole sentence /pias 081123. |
|
| | | 번역될 언어: 터키어
Seni özledim,tatlım! | | bridged by gamine: "I miss you, honey". |
|
handyy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 3일 23:57
마지막 글 | | | | | 2008년 11월 23일 20:55 | | | Hej Pia. Hvis du putter ""Jeg"" i begyndelsen af sætningen kan vi oversætte den.
=Jeg savner dig skat.==
kRAM
lENE. CC: pias | | | 2008년 11월 23일 21:03 | | | | | | 2008년 11월 23일 21:14 | | | |
|
|