Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Búlgaro-Inglês - Коледно пожелание

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: BúlgaroInglêsEspanhol

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Коледно пожелание
Texto
Enviado por pearlgiril
Língua de origem: Búlgaro

Пожелавам ти Коледната звезда
да огрява твоя път в живота, здравето и късмета да
бъдат твои спътници,
а сърцето и умът -
твои съветници!
И не забравяй да оставиш едно
отворено прозорче
в сърцето си
за Мария, която те обича!

Título
May the path of your life...
Tradução
Inglês

Traduzido por ViaLuminosa
Língua alvo: Inglês

May the path of your life be illuminated by the Christmas star, health and luck be your companions,
and heart and mind your counsellors!
And don't forget to leave
a small window in your heart open for Maria who loves you.
Última validação ou edição por lilian canale - 9 Dezembro 2008 22:30





Última Mensagem

Autor
Mensagem

7 Dezembro 2008 12:41

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi Via,

I think the start would be lighter if instead of:
"I'm wishing you your path of life to be illuminated ..." it was:
"May the path of your life be illuminated..."


The rest is perfect as usual.

What do you think?

8 Dezembro 2008 11:39

ViaLuminosa
Número de mensagens: 1116
You're perfectly right as always, Lili.