Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bulgară-Engleză - Коледно пожелание

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăEnglezăSpaniolă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Коледно пожелание
Text
Înscris de pearlgiril
Limba sursă: Bulgară

Пожелавам ти Коледната звезда
да огрява твоя път в живота, здравето и късмета да
бъдат твои спътници,
а сърцето и умът -
твои съветници!
И не забравяй да оставиш едно
отворено прозорче
в сърцето си
за Мария, която те обича!

Titlu
May the path of your life...
Traducerea
Engleză

Tradus de ViaLuminosa
Limba ţintă: Engleză

May the path of your life be illuminated by the Christmas star, health and luck be your companions,
and heart and mind your counsellors!
And don't forget to leave
a small window in your heart open for Maria who loves you.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 9 Decembrie 2008 22:30





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

7 Decembrie 2008 12:41

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Via,

I think the start would be lighter if instead of:
"I'm wishing you your path of life to be illuminated ..." it was:
"May the path of your life be illuminated..."


The rest is perfect as usual.

What do you think?

8 Decembrie 2008 11:39

ViaLuminosa
Numărul mesajelor scrise: 1116
You're perfectly right as always, Lili.