Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-انجليزي - Коледно пожелание

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريانجليزيإسبانيّ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Коледно пожелание
نص
إقترحت من طرف pearlgiril
لغة مصدر: بلغاري

Пожелавам ти Коледната звезда
да огрява твоя път в живота, здравето и късмета да
бъдат твои спътници,
а сърцето и умът -
твои съветници!
И не забравяй да оставиш едно
отворено прозорче
в сърцето си
за Мария, която те обича!

عنوان
May the path of your life...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف ViaLuminosa
لغة الهدف: انجليزي

May the path of your life be illuminated by the Christmas star, health and luck be your companions,
and heart and mind your counsellors!
And don't forget to leave
a small window in your heart open for Maria who loves you.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 9 كانون الاول 2008 22:30





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

7 كانون الاول 2008 12:41

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Via,

I think the start would be lighter if instead of:
"I'm wishing you your path of life to be illuminated ..." it was:
"May the path of your life be illuminated..."


The rest is perfect as usual.

What do you think?

8 كانون الاول 2008 11:39

ViaLuminosa
عدد الرسائل: 1116
You're perfectly right as always, Lili.