Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bulgare-Anglais - Коледно пожелание

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BulgareAnglaisEspagnol

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Коледно пожелание
Texte
Proposé par pearlgiril
Langue de départ: Bulgare

Пожелавам ти Коледната звезда
да огрява твоя път в живота, здравето и късмета да
бъдат твои спътници,
а сърцето и умът -
твои съветници!
И не забравяй да оставиш едно
отворено прозорче
в сърцето си
за Мария, която те обича!

Titre
May the path of your life...
Traduction
Anglais

Traduit par ViaLuminosa
Langue d'arrivée: Anglais

May the path of your life be illuminated by the Christmas star, health and luck be your companions,
and heart and mind your counsellors!
And don't forget to leave
a small window in your heart open for Maria who loves you.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 9 Décembre 2008 22:30





Derniers messages

Auteur
Message

7 Décembre 2008 12:41

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Via,

I think the start would be lighter if instead of:
"I'm wishing you your path of life to be illuminated ..." it was:
"May the path of your life be illuminated..."


The rest is perfect as usual.

What do you think?

8 Décembre 2008 11:39

ViaLuminosa
Nombre de messages: 1116
You're perfectly right as always, Lili.