Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-אנגלית - Коледно пожелание

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתאנגליתספרדית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Коледно пожелание
טקסט
נשלח על ידי pearlgiril
שפת המקור: בולגרית

Пожелавам ти Коледната звезда
да огрява твоя път в живота, здравето и късмета да
бъдат твои спътници,
а сърцето и умът -
твои съветници!
И не забравяй да оставиш едно
отворено прозорче
в сърцето си
за Мария, която те обича!

שם
May the path of your life...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי ViaLuminosa
שפת המטרה: אנגלית

May the path of your life be illuminated by the Christmas star, health and luck be your companions,
and heart and mind your counsellors!
And don't forget to leave
a small window in your heart open for Maria who loves you.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 9 דצמבר 2008 22:30





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

7 דצמבר 2008 12:41

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Via,

I think the start would be lighter if instead of:
"I'm wishing you your path of life to be illuminated ..." it was:
"May the path of your life be illuminated..."


The rest is perfect as usual.

What do you think?

8 דצמבר 2008 11:39

ViaLuminosa
מספר הודעות: 1116
You're perfectly right as always, Lili.