Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Болгарский-Английский - Коледно пожелание

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БолгарскийАнглийскийИспанский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Коледно пожелание
Tекст
Добавлено pearlgiril
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский

Пожелавам ти Коледната звезда
да огрява твоя път в живота, здравето и късмета да
бъдат твои спътници,
а сърцето и умът -
твои съветници!
И не забравяй да оставиш едно
отворено прозорче
в сърцето си
за Мария, която те обича!

Статус
May the path of your life...
Перевод
Английский

Перевод сделан ViaLuminosa
Язык, на который нужно перевести: Английский

May the path of your life be illuminated by the Christmas star, health and luck be your companions,
and heart and mind your counsellors!
And don't forget to leave
a small window in your heart open for Maria who loves you.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 9 Декабрь 2008 22:30





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

7 Декабрь 2008 12:41

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Via,

I think the start would be lighter if instead of:
"I'm wishing you your path of life to be illuminated ..." it was:
"May the path of your life be illuminated..."


The rest is perfect as usual.

What do you think?

8 Декабрь 2008 11:39

ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
You're perfectly right as always, Lili.