Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Engels - Коледно пожелание

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsEngelsSpaans

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Коледно пожелание
Tekst
Opgestuurd door pearlgiril
Uitgangs-taal: Bulgaars

Пожелавам ти Коледната звезда
да огрява твоя път в живота, здравето и късмета да
бъдат твои спътници,
а сърцето и умът -
твои съветници!
И не забравяй да оставиш едно
отворено прозорче
в сърцето си
за Мария, която те обича!

Titel
May the path of your life...
Vertaling
Engels

Vertaald door ViaLuminosa
Doel-taal: Engels

May the path of your life be illuminated by the Christmas star, health and luck be your companions,
and heart and mind your counsellors!
And don't forget to leave
a small window in your heart open for Maria who loves you.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 9 december 2008 22:30





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 december 2008 12:41

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Via,

I think the start would be lighter if instead of:
"I'm wishing you your path of life to be illuminated ..." it was:
"May the path of your life be illuminated..."


The rest is perfect as usual.

What do you think?

8 december 2008 11:39

ViaLuminosa
Aantal berichten: 1116
You're perfectly right as always, Lili.