Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Bulgaro-Inglese - Коледно пожелание

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BulgaroIngleseSpagnolo

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Коледно пожелание
Testo
Aggiunto da pearlgiril
Lingua originale: Bulgaro

Пожелавам ти Коледната звезда
да огрява твоя път в живота, здравето и късмета да
бъдат твои спътници,
а сърцето и умът -
твои съветници!
И не забравяй да оставиш едно
отворено прозорче
в сърцето си
за Мария, която те обича!

Titolo
May the path of your life...
Traduzione
Inglese

Tradotto da ViaLuminosa
Lingua di destinazione: Inglese

May the path of your life be illuminated by the Christmas star, health and luck be your companions,
and heart and mind your counsellors!
And don't forget to leave
a small window in your heart open for Maria who loves you.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 9 Dicembre 2008 22:30





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

7 Dicembre 2008 12:41

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Via,

I think the start would be lighter if instead of:
"I'm wishing you your path of life to be illuminated ..." it was:
"May the path of your life be illuminated..."


The rest is perfect as usual.

What do you think?

8 Dicembre 2008 11:39

ViaLuminosa
Numero di messaggi: 1116
You're perfectly right as always, Lili.