Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Islandês-Dinamarquês - Farin út :) labba laugarveginn , ljós og svo...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Conversa
Título
Farin út :) labba laugarveginn , ljós og svo...
Texto
Enviado por
Ditte
Língua de origem: Islandês
Farin út :) labba laugarveginn , ljós og svo vinna .
Og hun Thora keyrdi næstum a Gillz!;
Eva talar svo mikid uppùr svefni
Título
Gået ud :) slentrer på hovedvejen
Tradução
Dinamarquês
Traduzido por
wkn
Língua alvo: Dinamarquês
Gået ud :) slentrer på Laugarveginn, lys og så arbejde.
Og hun, Thora, kørte næsten ind i Gillz!
Eva taler så meget i søvne.
Notas sobre a tradução
Med hjælp fra Pias' engelske oversættelse og en islandsk ordbog
Última validação ou edição por
Anita_Luciano
- 7 Agosto 2009 15:18
Última Mensagem
Autor
Mensagem
4 Agosto 2009 19:48
Bamsa
Número de mensagens: 1524
Lauga- Laugarvegur er et navneord (gadenavn) så jeg tror ikke at det skal oversættes.
Om det skal oversættes, så må det nærmeste være:
Laugar-vegur -> Varm-kilde-vej eller bassin-vej
Lauga-vegur -> bade-vej
5 Agosto 2009 18:58
pias
Número de mensagens: 8113
Thanks Bamsa!!
I'm going to correct the English translation, before someone sees
wkn, look:
http://www.skatar.is/roverway2009/ferdir/TOR01.pdf
7 Agosto 2009 14:16
wkn
Número de mensagens: 332
Thank you, Bamsa, I'll correct the Danish translation too.