Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Íslenskt-Danskt - Farin út :) labba laugarveginn , ljós og svo...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ÍslensktDansktEnskt

Bólkur Prát

Heiti
Farin út :) labba laugarveginn , ljós og svo...
Tekstur
Framborið av Ditte
Uppruna mál: Íslenskt

Farin út :) labba laugarveginn , ljós og svo vinna .
Og hun Thora keyrdi næstum a Gillz!;
Eva talar svo mikid uppùr svefni

Heiti
Gået ud :) slentrer på hovedvejen
Umseting
Danskt

Umsett av wkn
Ynskt mál: Danskt

Gået ud :) slentrer på Laugarveginn, lys og så arbejde.
Og hun, Thora, kørte næsten ind i Gillz!
Eva taler så meget i søvne.
Viðmerking um umsetingina
Med hjælp fra Pias' engelske oversættelse og en islandsk ordbog
Góðkent av Anita_Luciano - 7 August 2009 15:18





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

4 August 2009 19:48

Bamsa
Tal av boðum: 1524
Lauga- Laugarvegur er et navneord (gadenavn) så jeg tror ikke at det skal oversættes.

Om det skal oversættes, så må det nærmeste være:
Laugar-vegur -> Varm-kilde-vej eller bassin-vej
Lauga-vegur -> bade-vej

5 August 2009 18:58

pias
Tal av boðum: 8113
Thanks Bamsa!!

I'm going to correct the English translation, before someone sees

wkn, look: http://www.skatar.is/roverway2009/ferdir/TOR01.pdf


7 August 2009 14:16

wkn
Tal av boðum: 332
Thank you, Bamsa, I'll correct the Danish translation too.