Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایسلندی-دانمارکی - Farin út :) labba laugarveginn , ljós og svo...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایسلندیدانمارکیانگلیسی

طبقه گپ زدن

عنوان
Farin út :) labba laugarveginn , ljós og svo...
متن
Ditte پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایسلندی

Farin út :) labba laugarveginn , ljós og svo vinna .
Og hun Thora keyrdi næstum a Gillz!;
Eva talar svo mikid uppùr svefni

عنوان
Gået ud :) slentrer på hovedvejen
ترجمه
دانمارکی

wkn ترجمه شده توسط
زبان مقصد: دانمارکی

Gået ud :) slentrer på Laugarveginn, lys og så arbejde.
Og hun, Thora, kørte næsten ind i Gillz!
Eva taler så meget i søvne.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Med hjælp fra Pias' engelske oversættelse og en islandsk ordbog
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Anita_Luciano - 7 آگوست 2009 15:18





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

4 آگوست 2009 19:48

Bamsa
تعداد پیامها: 1524
Lauga- Laugarvegur er et navneord (gadenavn) så jeg tror ikke at det skal oversættes.

Om det skal oversættes, så må det nærmeste være:
Laugar-vegur -> Varm-kilde-vej eller bassin-vej
Lauga-vegur -> bade-vej

5 آگوست 2009 18:58

pias
تعداد پیامها: 8113
Thanks Bamsa!!

I'm going to correct the English translation, before someone sees

wkn, look: http://www.skatar.is/roverway2009/ferdir/TOR01.pdf


7 آگوست 2009 14:16

wkn
تعداد پیامها: 332
Thank you, Bamsa, I'll correct the Danish translation too.