Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Islandais-Danois - Farin út :) labba laugarveginn , ljós og svo...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discussion
Titre
Farin út :) labba laugarveginn , ljós og svo...
Texte
Proposé par
Ditte
Langue de départ: Islandais
Farin út :) labba laugarveginn , ljós og svo vinna .
Og hun Thora keyrdi næstum a Gillz!;
Eva talar svo mikid uppùr svefni
Titre
Gået ud :) slentrer på hovedvejen
Traduction
Danois
Traduit par
wkn
Langue d'arrivée: Danois
Gået ud :) slentrer på Laugarveginn, lys og så arbejde.
Og hun, Thora, kørte næsten ind i Gillz!
Eva taler så meget i søvne.
Commentaires pour la traduction
Med hjælp fra Pias' engelske oversættelse og en islandsk ordbog
Dernière édition ou validation par
Anita_Luciano
- 7 Août 2009 15:18
Derniers messages
Auteur
Message
4 Août 2009 19:48
Bamsa
Nombre de messages: 1524
Lauga- Laugarvegur er et navneord (gadenavn) så jeg tror ikke at det skal oversættes.
Om det skal oversættes, så må det nærmeste være:
Laugar-vegur -> Varm-kilde-vej eller bassin-vej
Lauga-vegur -> bade-vej
5 Août 2009 18:58
pias
Nombre de messages: 8113
Thanks Bamsa!!
I'm going to correct the English translation, before someone sees
wkn, look:
http://www.skatar.is/roverway2009/ferdir/TOR01.pdf
7 Août 2009 14:16
wkn
Nombre de messages: 332
Thank you, Bamsa, I'll correct the Danish translation too.