Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Islandais-Danois - Farin út :) labba laugarveginn , ljós og svo...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: IslandaisDanoisAnglais

Catégorie Discussion

Titre
Farin út :) labba laugarveginn , ljós og svo...
Texte
Proposé par Ditte
Langue de départ: Islandais

Farin út :) labba laugarveginn , ljós og svo vinna .
Og hun Thora keyrdi næstum a Gillz!;
Eva talar svo mikid uppùr svefni

Titre
Gået ud :) slentrer på hovedvejen
Traduction
Danois

Traduit par wkn
Langue d'arrivée: Danois

Gået ud :) slentrer på Laugarveginn, lys og så arbejde.
Og hun, Thora, kørte næsten ind i Gillz!
Eva taler så meget i søvne.
Commentaires pour la traduction
Med hjælp fra Pias' engelske oversættelse og en islandsk ordbog
Dernière édition ou validation par Anita_Luciano - 7 Août 2009 15:18





Derniers messages

Auteur
Message

4 Août 2009 19:48

Bamsa
Nombre de messages: 1524
Lauga- Laugarvegur er et navneord (gadenavn) så jeg tror ikke at det skal oversættes.

Om det skal oversættes, så må det nærmeste være:
Laugar-vegur -> Varm-kilde-vej eller bassin-vej
Lauga-vegur -> bade-vej

5 Août 2009 18:58

pias
Nombre de messages: 8113
Thanks Bamsa!!

I'm going to correct the English translation, before someone sees

wkn, look: http://www.skatar.is/roverway2009/ferdir/TOR01.pdf


7 Août 2009 14:16

wkn
Nombre de messages: 332
Thank you, Bamsa, I'll correct the Danish translation too.