Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Italiano - What you call 'love' is adrenaline a ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglêsFrancêsRussoGregoSuecoEspanholPortuguêsItalianoBósnioUcranianoAlemãoCroata

Categoria Expressão - Amor / Amizade

Título
What you call 'love' is adrenaline a ...
Texto
Enviado por Korhan_07
Língua de origem: Inglês Traduzido por merdogan

What you call 'love' is adrenaline
a bit like smoke and caffeine

Título
Amore
Tradução
Italiano

Traduzido por jedi2000
Língua alvo: Italiano

Ciò che tu chiami "Amore" è dell'adrenalina, un po' come il fumo e la caffeina.
Última validação ou edição por Efylove - 24 Agosto 2009 21:53





Última Mensagem

Autor
Mensagem

24 Agosto 2009 21:44

lilian canale
Número de mensagens: 14972
According to the English version (a bit like), instead of:
"come un poco di fumo, un poco di caffeina" it should be:
" un pó come il fumo e la caffeina"