Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Búlgaro-Inglês - УниверÑален тип Ñъм - Ñтавам за вÑичко,мога да...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
УниверÑален тип Ñъм - Ñтавам за вÑичко,мога да...
Texto
Enviado por
realnainejna
Língua de origem: Búlgaro
УниверÑален тип Ñъм - Ñтавам за вÑичко,мога да подпирам тавана;Ñм вÑичко,но мога и да не Ñм 2 Ñедмици
Notas sobre a tradução
американÑки диалект
Título
I am an ordinary guy...
Tradução
Inglês
Traduzido por
Tzicu-Sem
Língua alvo: Inglês
I am an all-purpose guy - up for anything. I can act as a roof pillar, eat anything, but can also go without food for 2 weeks.
Última validação ou edição por
lilian canale
- 20 Agosto 2009 15:33
Última Mensagem
Autor
Mensagem
18 Agosto 2009 18:30
ViaLuminosa
Número de mensagens: 1116
"All-purpose guy", not ordinary. "I can act as a roof pillar" instead of "I can reach the ceiling".
18 Agosto 2009 18:38
Tzicu-Sem
Número de mensagens: 493
Hello,
Thanks Via. I tried my best
.