Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Engleski - Универсален тип съм - ставам за всичко,мога да...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiEngleski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Универсален тип съм - ставам за всичко,мога да...
Tekst
Poslao realnainejna
Izvorni jezik: Bugarski

Универсален тип съм - ставам за всичко,мога да подпирам тавана;ям всичко,но мога и да не ям 2 седмици
Primjedbe o prijevodu
американски диалект

Naslov
I am an ordinary guy...
Prevođenje
Engleski

Preveo Tzicu-Sem
Ciljni jezik: Engleski

I am an all-purpose guy - up for anything. I can act as a roof pillar, eat anything, but can also go without food for 2 weeks.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 20 kolovoz 2009 15:33





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

18 kolovoz 2009 18:30

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
"All-purpose guy", not ordinary. "I can act as a roof pillar" instead of "I can reach the ceiling".

18 kolovoz 2009 18:38

Tzicu-Sem
Broj poruka: 493
Hello,

Thanks Via. I tried my best .