Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Bulgarskt-Enskt - Универсален тип съм - ставам за всичко,мога да...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BulgarsktEnskt

Bólkur Setningur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Универсален тип съм - ставам за всичко,мога да...
Tekstur
Framborið av realnainejna
Uppruna mál: Bulgarskt

Универсален тип съм - ставам за всичко,мога да подпирам тавана;ям всичко,но мога и да не ям 2 седмици
Viðmerking um umsetingina
американски диалект

Heiti
I am an ordinary guy...
Umseting
Enskt

Umsett av Tzicu-Sem
Ynskt mál: Enskt

I am an all-purpose guy - up for anything. I can act as a roof pillar, eat anything, but can also go without food for 2 weeks.
Góðkent av lilian canale - 20 August 2009 15:33





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

18 August 2009 18:30

ViaLuminosa
Tal av boðum: 1116
"All-purpose guy", not ordinary. "I can act as a roof pillar" instead of "I can reach the ceiling".

18 August 2009 18:38

Tzicu-Sem
Tal av boðum: 493
Hello,

Thanks Via. I tried my best .