Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Αγγλικά - Универсален тип съм - ставам за всичко,мога да...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΑγγλικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Универсален тип съм - ставам за всичко,мога да...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από realnainejna
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

Универсален тип съм - ставам за всичко,мога да подпирам тавана;ям всичко,но мога и да не ям 2 седмици
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
американски диалект

τίτλος
I am an ordinary guy...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Tzicu-Sem
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I am an all-purpose guy - up for anything. I can act as a roof pillar, eat anything, but can also go without food for 2 weeks.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 20 Αύγουστος 2009 15:33





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

18 Αύγουστος 2009 18:30

ViaLuminosa
Αριθμός μηνυμάτων: 1116
"All-purpose guy", not ordinary. "I can act as a roof pillar" instead of "I can reach the ceiling".

18 Αύγουστος 2009 18:38

Tzicu-Sem
Αριθμός μηνυμάτων: 493
Hello,

Thanks Via. I tried my best .