Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Alemão - Der Mann ist J. geboren am 17.Februar 2006.

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: AlemãoHebraico

Categoria Explicações - Vida diária

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Der Mann ist J. geboren am 17.Februar 2006.
Texto a ser traduzido
Enviado por sofiedevijlder
Língua de origem: Alemão

Der Mann ist J. geboren am 17.Februar 2006.
Notas sobre a tradução
Before edit:
Die man is J
geboren 17februari2006
Última edição por Bamsa - 14 Março 2010 13:55





Última Mensagem

Autor
Mensagem

14 Março 2010 13:56

Bamsa
Número de mensagens: 1524
This seems to be German rather than Dutch

Am I right

CC: iamfromaustria Lein

14 Março 2010 09:32

iamfromaustria
Número de mensagens: 1335
Very, very bad German, yeah. E.g. "Die man" should be "der Mann"... I'll correct it, thanks for notifying.

CC: Bamsa

14 Março 2010 09:35

iamfromaustria
Número de mensagens: 1335
Ok, I just had to find out that I can't correct it myself. Could you please change it to "Der Mann ist Jenno, geboren am 17.Februar 2006."

I wouldn't really call him a "man" at the age of 4 though. Aren't little men still called "boys"?

14 Março 2010 13:26

Bamsa
Número de mensagens: 1524
Thanks iamfromaustria

You are right it's a very young "man"

I will change the source to German and correct the text as you said