Text original - Alemany - Der Mann ist J. geboren am 17.Februar 2006.Estat actual Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Explicacions - Vida quotidiana La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
| Der Mann ist J. geboren am 17.Februar 2006. | | Idioma orígen: Alemany
Der Mann ist J. geboren am 17.Februar 2006. | | Before edit: Die man is J geboren 17februari2006 |
|
Darrera edició per Bamsa - 14 Març 2010 13:55
Darrer missatge | | | | | 14 Març 2010 13:56 | | BamsaNombre de missatges: 1524 | | | | 14 Març 2010 09:32 | | | Very, very bad German, yeah. E.g. "Die man" should be "der Mann"... I'll correct it, thanks for notifying. CC: Bamsa | | | 14 Març 2010 09:35 | | | Ok, I just had to find out that I can't correct it myself. Could you please change it to "Der Mann ist Jenno, geboren am 17.Februar 2006."
I wouldn't really call him a "man" at the age of 4 though. Aren't little men still called "boys"? | | | 14 Març 2010 13:26 | | BamsaNombre de missatges: 1524 | Thanks iamfromaustria
You are right it's a very young "man"
I will change the source to German and correct the text as you said |
|
|